пн. — пт. с 10 до 18

сб. с 12 до 18

Каталог

Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects (уценка)

Характеристики товара

Причина уценки
незначительный изъян обложки
Страна-изготовитель
Россия
Издательство
Флинта
Количество страниц
388
Год издания(выпуска)
2022
Переплет
Мягкая обложка
ISBN
978-5-9765-4820-6
Формат
60 x 88 1/16
Тираж
500 экз.
Вес
420 г
Товара нет в наличии

Описание

Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика перевода, в частности перевода восточных (в особенности буддийских) текстов. В книге отражены не только все основные темы и проблемы переводоведения, но также и принципы герменевтики, без применения которых перевод не может быть полноценным. Подробно излагаются темы «качества переводчика» и «психология переводчика для переводчика». Приводится подробная сводка типичных ошибок, встречающихся в русскоязычных переводах с английского, санскрита и тибетского. Даны краткие советы по совершенствованию писательского мастерства и изучению иностранных языков.

Для востоковедов, буддистов, переводчиков и теоретиков перевода.