пн. — пт. с 10 до 18

сб. с 12 до 18

Каталог

Размышления о Тибете

Характеристики товара

Страна-изготовитель
Россия
Издательство
Буряад-Монгол Ном
Количество страниц
224
Переводчик
Гарри И. Р.
Год издания(выпуска)
2015
Переплет
Твердый переплет
Перевод с
китайского
Составитель
Гарри И. Р.
ISBN
978-5-9905883-6-3
Формат
60 x 90 1/16
Тип
Печатная книга
Перевод
Составление, вступительная статья, перевод с китайского, интервью И. Р. Гарри
Тираж
500 экз.
Вес
332 г
445 ₽
Наличие: много

Описание

Книга "Размышления о Тибете" известного китайского писателя, независимого исследователя, специалиста по проблемам окружающей среды Ван Лисюна представляет собой цикл статей, посвященных тибетскому вопросу. В них автор анализирует историю взаимоотношений Тибета с Китаем, глубинную сущность тибетского вопроса, проблему культурного империализма в Китае, социальные функции тибетского буддизма, причины тибетских самосожжений и другие вопросы.

Произведения автора впервые переведены на русский язык. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Тибета и Китая.

Когда в 1998 году в свет вышло первое произведение Ван Лисюна о Тибете, оно сразу же стало сенсацией в китайском интеллекту­альном мире и было воспринято как голос разума, впервые рас­сказавший на китайском языке об исторических перипетиях на­сквозь идеологизированного (с обеих сторон) тибетского вопроса. И это был только первый шаг. Пройдя через синьцзянскую тюрьму и повстречавший в своей жизни тибетскую поэтессу Осер, кото­рая стала спутницей его жизни, Ван Лисюн пережил радикальную творческую эволюцию. Его новые работы подтвердили глубокое знакомство Ван Лисюна не только с китайской, но и тибетской и уйгурской точками зрения. Они дали ему статус одного из глав­ных мыслителей Китая, осмеливающихся рассуждать о проблемах своей страны в ее отношениях с тибетцами и другими националь­ными меньшинствами, одного из тех, кто пытается искать спаси­тельные для каждой из сторон решения. Эта книга как результат усилий Ирины Гарри в донесении идей Ван Лисюна до русскоязыч­ной аудитории является важным вкладом в углубление глобаль­ных дискуссий о национальных меньшинствах, религиях и пост­социалистической эпохе.
(Роберт Барнетт, директор Программы современных тибетологических исследований, Колумбийский университет, Нью-Йорк)

Подборка работ выдающегося китайского писателя и публициста Ван Лисюна «Размышления о Тибете», переведенных на русский язык китаис­том и тибетологом Ириной Гарри, фактически открыва­ет новый этап в развитии отечественных исследований Страны сне­гов. В этой книге скрыт большой потенциал, способный повернуть российскую тибетологию к проблемам современности в Стране Снегов. Блестящая пуб­лицистика Ван Лисюна задает качественно новый уровень восприятия «тибетской проблемы» и, несомненно, будет интересна любому интеллектуальному читателю, не обяза­тельно связанному профессиональным интересом с Тибетом.
(Николай Цыремпилов, кандидат исторических наук, заведующий кафедрой истории Бурятии Бурятского государственного университета, Улан-Удэ)