- Главная
- Книги, журналы
- Классические тибетские тексты
- Обнаженное руководство по этапам пути к Пробуждению — путь блаженства, ведущий к всеведению
Обнаженное руководство по этапам пути к Пробуждению — путь блаженства, ведущий к всеведению
- Артикул: 9436
- Отзывы (5)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Товара нет в наличии
Описание
В книге представлен перевод одного из восьми великих Ламримов (учений по этапам пути к Пробуждению) традиции Гелугпа, известный как «Делам» (bde lam), или «Путь блаженства», написанный Первым Панчен-ламой Лобсангом Чокьи Гьялценом (1570–1662).
Этот Ламрим отличается тем, что в нем соединены учения сутры и тантры. Кроме традиционных тем Ламрима, объясняемых в сутрах, он включает тантрические визуализации и наставления.
«"Путь блаженства" охватывает все существенные моменты пути сутры и тантры и имеет одно важное достоинство, заключающееся в том, что визуализации в нем составлены способом, благоприятным для систематического проведения медитаций. Я знаю многих людей, которые выучили этот текст наизусть и основывают на нем свою практику, беря его таким образом за основу всего своего духовного пути.»
(Его Святейшество Далай-лама XIV, Тензин Гьяцо)
Беспокоит то, что, хотя книга и переведена с тибетского, в тибетском названии на обложке допущены странные ошибки. Что это? Досадная ошибка на этапе верстки или "обнаженное указание" на качество перевода уже всей книги?
Комментарий Антона, вызывает беспокойство. Кто-то уже читал? как перевод?
Очень приятное издание в эстетическом плане. Пол-книги на русском, пол - на тибетском. Плотная обложка. Качество перевода оценить не могу, не знаю тибетского, к сожалению, но сам текст написан грамотным, приятным сердцу и уху языком (бывают трудно воспринимаемые тексты-переводы в отличие от этого).
Особенностью книги является то, что все этапы пути пробуждения описаны кратко и пронизаны гуру-йогой. Словно эта книга - связующее звено между двумя трудами другого великого подвижника Чже Цонкапы - Ламрим Ченмо и Нагрим Ченмо. Что касается перевода, то он на очень хорошем уровне, да и опечаток в тибетском тексте я не нашёл. Опечатки же на обложке, действительно, странные (ya-tag заменены на ra-tag и wa-tag), но они больше нигде не повторяются.
Если у Вас все удачно и успешно - то это конечно же Благословение Вашего Гуру !
А если у Вас неудачи и поражения - то это конечно всегда Вы сами виноваты !
Таково Учение всех ГУРУ !
...
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Книга содержит подробные наставления по нёндро, то есть четырем основополагающим упражнениям, с которых начинается путь практики во многих школах тибетского буддизма. В этой работе также в доступной форме изложены важнейшие философские идеи, стоящие за этими четырьмя медитациями.
Это наставление для тех, кто не знает, как быть преданным Учителю, и для тех, кто немного осведомлён, но не упорствует в осуществлении, и для тех, кто хоть и осведомлён, но становится небрежным и легкомысленным в своём поведении. И для всех нас это близкое знакомство с чистым путём для отпечатка в уме.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
В монографии представлен перевод с тибетского языка первой книги (главы) Калачакра-тантры, посвящённой Вселенной. Текст дополнен переводами двух космогонических трактатов из Тибетского Канона и Белого берилла, а также авторскими материалами с описанием представлений о картине мира в Индии и Тибете в средние века.
Во втором томе "Света мудрости" содержится знаменитый текст Падмасамбхавы Ламрим Еше Нингпо, а также написанный Джамгон Конгтрулом комментарий к нему, озаглавленный "Свет мудрости", и примечания к комментарию Джамьянга Драгпа.
Всеведущий Долпопа Шераб Гьялцен (1292–1361) — величайший мастер традиции Джонанг, воплощение царя Шамбалы Пундарики, основоположник доктрины пустоты-от-другого (жентонг). Перед вами заключительная часть его фундаментального труда по воззрению пустоты — «Горная Дхарма: Океан определенного смысла. Плод».
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
В книге собраны тексты некоторых буддийских практик в кратких вариантах. Книга, главным образом, предназначена для людей, получивших необходимые посвящения, но некоторые тексты желательно читать каждому буддисту.
В книге «Посвящение и Путь освобождения» Целе Нацог Рангдрёл описывает сущность посвящений и их ритуалы, принятые в разных школах тибетского буддизма. Особое внимание уделяется различным стадиям тантрической медитации.
«Великий путь пробуждения» представляет собой классическое руководство по лоджонгу, практике тибетского буддизма для развития сочувствия и Просветленного настроя. В настоящем сборнике автор комментирует труд «Семь пунктов тренировки ума», составленный мастером Чекавой Йеше Дордже из школы Кадампа.
Основные вопросы, рассматриваемые во второй части трактата — это описание высшего и глубокого пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
Эта книга не является подробным учебником по "Шести йогам Наропы", здесь даются лишь вехи для практикующих. Есть два типа комментариев: объяснительный и практический. Здесь Чже Ринпоче дает первый, — второй следует получать индивидуально у вашего Учителя.
В этой книге содержится перевод работы Чже Цонкапы "Плодовые Гроздья Сиддхи", дающей подробное объяснение содержания каждого тантрического обета и критерии, позволяющие определить, какое поведение приводит к нарушению каждого из этих обетов.
В книге содержится перевод главного медицинского сочинения выдающегося мастера XIX в. Джамгона Конгтрула Йонтена Гьяцо. Этот трактат является одним из ключевых текстов в современной тибетской медицине и является обязательным для изучения во всех традиционных медицинских учебных заведениях Тибета и Индии.
Трактат посвящен теоретическому обоснованию и описанию последовательного пути духовного совершенствования в противовес широко распространенной во времена Камалашилы идее о бесполезности методов и возможности мгновенного достижения состояния Будды.
Классическое произведение буддийской литературы, принадлежащее перу великого тибетского мистика, философа и историка Таранатхи (1575–1634), основоположника традиции джонанг, посвящено Таре — воплощению сострадания в женском образе, почитаемому во всех школах индо-тибетского буддизма.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
"Драгоценный корабль" представляет собой практическое руководство к Кунчжед Гьялпо, древней тантре (основополагающему тексту высшей йоги), составляющей философскую основу учения Дзогчен — наиболее глубокого и тайного учения тибетского буддизма.
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
Практика Тайной Мантры подразделяется на два основных вида — стадию зарождения и стадию завершения. Тексты, составляющие данную антологию, посвящены стадии зарождения в традиции старых переводов Ньингма.
Настоящее издание представляет запись учений по практике ламрима, поэтапного пути к Просветлению согласно традиции гелуг, одной из основных школ тибетского буддизма. В простой разговорной манере здесь даются подробные наставления по всем разделам буддийского пути духовного развития.
Третий выпуск содержит информацию о рукописных копиях отдельных томов канона, отдельных ксилографических изданиях и рукописных копиях пространных текстов Кагьюра (информация о текстах этой категории представлена в двух разделах) и изданиях сборников «Сунгдуй» и «Доманг» (всего более 3800 единиц хранения).
Согласно традиции, получившие посвящение класса Аннутарайога-тантры обязаны ежедневно выполнять гуру-йогу, и в школе Гелуг обычно для этого используется именно "Ритуал почитания Учителя". Прочтение этого текста считается, кроме того, за один сеанс "Шестиразовой йоги", перевод которой также содержится в этой книге.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
Предлагаемый сборник посвящен обсуждению взаимоотношения абсолютной и относительной истин в буддийской философии. В него вошли: комментарий Васубандху к знаменитому трактату Майтреи-Асанги "Разделение явлений и абсолютной реальности", "Две истины в традиции великой мадхьямаки" Дуджома Ринпоче, "Львиный рык утверждения пустотности другого" Мипама Ринпоче и "Две истины" Джамгона Конгтрула.
Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого совершенства. "Сокровищница Дхармадхату" — самый выдающийся из его текстов.
Жизнеописание Вайрочаны — одно из наиболее ярких и знаменитых произведений тибетской духовной литературы. Великий переводчик Вайрочана принес основополагающие буддийские учения из Индии в Тибет и благодаря своему глубокому пониманию Дхармы сумел с большой точностью передать на родном языке сущность просветленного ума.