- Главная
- Книги, журналы
- Классические тибетские тексты
- Обнаженное руководство по этапам пути к Пробуждению — путь блаженства, ведущий к всеведению
Обнаженное руководство по этапам пути к Пробуждению — путь блаженства, ведущий к всеведению
- Артикул: 9436
- Отзывы (5)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Товара нет в наличии
Описание
В книге представлен перевод одного из восьми великих Ламримов (учений по этапам пути к Пробуждению) традиции Гелугпа, известный как «Делам» (bde lam), или «Путь блаженства», написанный Первым Панчен-ламой Лобсангом Чокьи Гьялценом (1570–1662).
Этот Ламрим отличается тем, что в нем соединены учения сутры и тантры. Кроме традиционных тем Ламрима, объясняемых в сутрах, он включает тантрические визуализации и наставления.
«"Путь блаженства" охватывает все существенные моменты пути сутры и тантры и имеет одно важное достоинство, заключающееся в том, что визуализации в нем составлены способом, благоприятным для систематического проведения медитаций. Я знаю многих людей, которые выучили этот текст наизусть и основывают на нем свою практику, беря его таким образом за основу всего своего духовного пути.»
(Его Святейшество Далай-лама XIV, Тензин Гьяцо)
Беспокоит то, что, хотя книга и переведена с тибетского, в тибетском названии на обложке допущены странные ошибки. Что это? Досадная ошибка на этапе верстки или "обнаженное указание" на качество перевода уже всей книги?
Комментарий Антона, вызывает беспокойство. Кто-то уже читал? как перевод?
Очень приятное издание в эстетическом плане. Пол-книги на русском, пол - на тибетском. Плотная обложка. Качество перевода оценить не могу, не знаю тибетского, к сожалению, но сам текст написан грамотным, приятным сердцу и уху языком (бывают трудно воспринимаемые тексты-переводы в отличие от этого).
Особенностью книги является то, что все этапы пути пробуждения описаны кратко и пронизаны гуру-йогой. Словно эта книга - связующее звено между двумя трудами другого великого подвижника Чже Цонкапы - Ламрим Ченмо и Нагрим Ченмо. Что касается перевода, то он на очень хорошем уровне, да и опечаток в тибетском тексте я не нашёл. Опечатки же на обложке, действительно, странные (ya-tag заменены на ra-tag и wa-tag), но они больше нигде не повторяются.
Если у Вас все удачно и успешно - то это конечно же Благословение Вашего Гуру !
А если у Вас неудачи и поражения - то это конечно всегда Вы сами виноваты !
Таково Учение всех ГУРУ !
...
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
В сборнике лекций представлен комментарий к коренному тексту, написанному ламой Цонкапой, «Три основных аспекта пути». Объясняемый текст — это самое сущностное учение всех будд. Когда вы обретаете понимание трех основных аспектов пути, для вас это становится ключом ко всем великим трудам, написанным великими мастерами прошлых времен.
«Великий путь пробуждения» представляет собой классическое руководство по лоджонгу, практике тибетского буддизма для развития сочувствия и Просветленного настроя. В настоящем сборнике автор комментирует труд «Семь пунктов тренировки ума», составленный мастером Чекавой Йеше Дордже из школы Кадампа.
Книга представляет собою буквальный перевод тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры»"».
Вниманию читателя предлагается перевод с тибетского языка книги о Ламриме, поэтапном Пути Просветления, написанной Триджангом Ринпоче на основе знаменитого цикла учения, которое дал в 1921 году под Лхасой выдающийся тибетский Лама Пабонгка Ринпоче.
Дже Цонкапа (1357-1419), великий тибетский йогин и философ, адресовал свои вопросы практикам, медитирующим в горах, чтобы, отвечая на них, те могли обнаружить и устранить свои ошибки в изучении Дхармы, воззрении и медитации. Другой великий мастер, Панчен Лосанг Чокьи Гьялцен (1570-1662), ответил на вопросы Дже Цонкапы.
Классическая работа патриарха школы Кагью тибетского буддизма — одно из первых энциклопедических обозрений взгядов и практик буддизма Махаяны и Алмазной Колесницы.
Согласно традиции, получившие посвящение класса Аннутарайога-тантры обязаны ежедневно выполнять гуру-йогу, и в школе Гелуг обычно для этого используется именно "Ритуал почитания Учителя". Прочтение этого текста считается, кроме того, за один сеанс "Шестиразовой йоги", перевод которой также содержится в этой книге.
Практика Тайной Мантры подразделяется на два основных вида — стадию зарождения и стадию завершения. Тексты, составляющие данную антологию, посвящены стадии зарождения в традиции старых переводов Ньингма.
Предлагаемый сборник посвящен обсуждению взаимоотношения абсолютной и относительной истин в буддийской философии. В него вошли: комментарий Васубандху к знаменитому трактату Майтреи-Асанги "Разделение явлений и абсолютной реальности", "Две истины в традиции великой мадхьямаки" Дуджома Ринпоче, "Львиный рык утверждения пустотности другого" Мипама Ринпоче и "Две истины" Джамгона Конгтрула.
Книга представляет собою перевод-расшифровку тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры"». Все изречения, входящие в состав трактата, приведены на тибетском языке в оригинальной графике и в русском переводе, что позволяет рассматривать данное издание как учебное руководство к самостоятельному изучению тибетского языка и литературы буддийской тантры.
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
В этом издании содержится комментарий современного буддийского ученого и мастера медитации Шангпы Ринпоче к средневековому тексту, составленному индийским мастером Атишей Шри Джняной (980–1054).
Третий выпуск содержит информацию о рукописных копиях отдельных томов канона, отдельных ксилографических изданиях и рукописных копиях пространных текстов Кагьюра (информация о текстах этой категории представлена в двух разделах) и изданиях сборников «Сунгдуй» и «Доманг» (всего более 3800 единиц хранения).
В монографии представлен перевод с тибетского языка первой книги (главы) Калачакра-тантры, посвящённой Вселенной. Текст дополнен переводами двух космогонических трактатов из Тибетского Канона и Белого берилла, а также авторскими материалами с описанием представлений о картине мира в Индии и Тибете в средние века.
В книге содержатся два важнейших труда великого тибетского ученого, йогина, историка Джецуна Таранатхи (1575–1634): «Источник амриты: Наставления для трех типов личностей, вступающих на путь Дхармы» (ламрим) и «Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны» (лоджонг).
Трактат "Горная Дхарма" состоит из трех основных частей, посвященных обсуждению трех аспектов учения — Основы, Пути и Плода. Основные вопросы, рассматриваемые в предлагаемой здесь первой части трактата — это взаимоотношение самсары и нирваны, постоянство и необусловленность Природы Будды, абсолютный аспект Трех Драгоценностей, различение самости и Великой Самости и т.д.
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого совершенства. "Сокровищница Дхармадхату" — самый выдающийся из его текстов.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
В книге представлен перевод с тибетского языка одного из восьми великих Ламримов традиции Гелуг, известный как «Нюрлам» (Myur-lam) — «Быстрый путь», написанный Вторым Панчен-ламой Лосангом Еше (1663-1737). Этот Ламрим является развернутым комментарием к тексту «Путь к блаженству» и относится к так называемой традиции «обнаженных комментариев», совмещая изложение пути согласно сутраяне с элементами тантрических визуализаций.
Жизнеописание Вайрочаны — одно из наиболее ярких и знаменитых произведений тибетской духовной литературы. Великий переводчик Вайрочана принес основополагающие буддийские учения из Индии в Тибет и благодаря своему глубокому пониманию Дхармы сумел с большой точностью передать на родном языке сущность просветленного ума.
Настоящая книга является первой частью антологии основополагающих текстов буддийской традиции Чод. В данном издании представлены переводы на русский язык индийских и тибетских работ, заложивших основы теории и практики этой традиции буддизма, а также наставления последующих учителей, которые систематизировали и развивали учение Чод в Тибете.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
Эта книга не является подробным учебником по "Шести йогам Наропы", здесь даются лишь вехи для практикующих. Есть два типа комментариев: объяснительный и практический. Здесь Чже Ринпоче дает первый, — второй следует получать индивидуально у вашего Учителя.
Основные вопросы, рассматриваемые в предлагаемой здесь первой части трактата — это взаимоотношение самсары и нирваны, постоянство и необусловленность Природы Будды, абсолютный аспект Трех драгоценностей, различение самости и Великой Самости и т.д.
Настоящее издание представляет запись учений по практике ламрима, поэтапного пути к Просветлению согласно традиции гелуг, одной из основных школ тибетского буддизма. В простой разговорной манере здесь даются подробные наставления по всем разделам буддийского пути духовного развития.
Книга содержит полную систему наставлений о Ламриме — этапах пути к просветлению, передающих все учения Будды Шакьямуни в особенно доступной и ясной форме.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
Книга содержит подробные наставления по нёндро, то есть четырем основополагающим упражнениям, с которых начинается путь практики во многих школах тибетского буддизма. В этой работе также в доступной форме изложены важнейшие философские идеи, стоящие за этими четырьмя медитациями.