Спасительница Тара — одно из самых популярных божеств индо-тибетского буддийского пантеона, она является защитницей всех буддистов, которые называют ее Матерью: не только потому, что она, как мать, с любовью и состраданием взирает на всех живых существ, но и потому, что из неё, как считается, появляются все будды трёх времён.
Ежедневно тысячи людей — начиная с простых мирян и заканчивая йогинами, занимающимися самыми высшими духовными практиками, — возносят ей хвалы и молитвы, надеясь на её помощь и защиту. Многие великие учители прошлого, чтобы восславить Богиню, слагали ей гимны, в частности, такой выдающийся буддийский наставник и проповедник, как Атиша. В своем знаменитом гимне Таре он описывает её как способную спасти даже тех существ, что попали в самый страшный ад под названием Авичи, и облегчить их муки своим состраданием, подобным эликсиру бессмертия — амрите.
В этой книге содержатся поэтические переводы на русский язык этого гимна и еще пяти хвалебных текстов, принадлежащих к сокровищнице индо-тибетской буддийской словесности, но доселе малоизвестных русскому читателю, вместе с оригинальными тибетскими текстами.
В приложениях содержится обширный научный аппарат, содержащий критические тексты, подстрочники и глоссарии к каждому гимну. Книга снабжена иллюстрациями из фонда буддийских икон Института восточных рукописей РАН.
Букинистическое издание.