- Главная
- Книги, журналы
- Классические тибетские тексты
- Белый Лотос. Объяснение семистрочной молитвы к Гуру Падмасамбхаве
Белый Лотос. Объяснение семистрочной молитвы к Гуру Падмасамбхаве
- Артикул: 3543
- Отзывы (8)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Товара нет в наличии
Описание
Среди всех молитв, обращенных к великому и славному Гуру из Уддияны, воплощению всех будд трех времен, наивысшей является молитва из семи ваджрных строк. Она спонтанно возникла как естественная игра неразрушимой дхарматы и как безмерная сокровищница — источник благословений и сиддхи.
!!!
Отличная книга! Библия Ньингма!
Лучшее из того что есть о Семистрочной молитве на русском!
На семистрочную молитву нужна передача?
Никакая «книжная» передача на практики Ваджраяны не работает. Ваджраяна недаром по-другому называется «Тайной мантрой», так как ее учения сокрыты и распространяются исключительно по Линии Передачи, именуемой иначе парампарой — по непрерывной цепочке «Учитель — ученик» и т. д. Распространение Дхармы по такой цепочке непосредственно от Гуру Ринпоче можно сравнить с тем, как энергия от электростанции идет по проводам и подстанциям в вашу квартиру: если где-то на любом участке провод прервется хотя бы на миллиметр, то свет в вашей квартире работать не будет. Точно так же дело обстоит и с уполномачивающей Передачей на любую из мантр Ваджраяны. Кроме того, следует учитывать тот факт, что непосредственная Передача этой мантры четырем пандитам — стражам врат Ваджрасаны — произошла от «синелицей дакини», вот и задумайтесь: можете ли вы сами, собственноручно, получить такую Передачу либо от нее, либо непосредственно от Гуру Ринпоче? Конечно же нет. Более того — вы вряд ли имеете шанс вообще увидеть одну из дакини или распознать их в каких-либо существах... Кроме того, свое обещание о силе действия такого призывания, обращенное к царю Трисонгу Дэуцену (см. садхану), Падмасамбхава запечатывает словом «самайя», что говорит о тайности передаваемого Учения. После этого оно было сокрыто в терма (что также свидетельствует о тайности) и открыто, если не ошибаюсь, Пема Гарвангом Чиме Юдрунг Лингпой. Таким образом, даже если вы будете начитывать это призывание без уполномачивающей Передачи, «работать» оно вряд ли будет. Вам необходимо получить лунг на эту мантру у любого компетентного Учителя Ваджраяны, входящего в непрерывную Линию Передачи. Гораздо лучше, если вы получите этот лунг (или ванг) в составе какой-либо полной садханы (тантрической практики).
"Из комментариев Кхенпо Картара к наставлениям Карма Араги (Чагме) в переводе Олега Филиппова:
"Может возникнуть ситуация, когда вы осуществляете практику цикла учений, но многие необходимые тексты более недоступны. Другими словами, книги существуют, но нет возможности получить устную передачу, например, оригинальную тантру, составленные индийскими махасиддхами, оригинальные комментарии, различные дополнения к базовому ритуалу, такие как применение четырех активностей, инструкции разного уровня, связанные с сутрой, тантрой и т.д. Если вы действительно по-настоящему посвятили себя этому циклу, но просто отсутствуют источники устной передачи, поскольку носители умерли; если вы можете понять смысл текстов, просто читая их, что является признаком наличия у вас кармической связи с ними; и если вы нашли тексты совершенно случайным образом, не потому что разыскивали их, или вам дали их, то сделайте следующее: поднесите текстам мандалу, возложите тексты на макушку головы и думайте, что эти тексты доверили вам дакини, являющиеся защитниками этого конкретного учения. Допустимость такой практики можно подтвердить устремлениями Гуру Ринпоче и других мастеров, которые часто говорят: «Пусть с этим встретятся те, кто обладает кармой»."
Главное это вера и преданность, если они идут от сердца и у вас есть кармическая связь, то все заработает. Но лучше конечно получить лунг от Гуру. Это сделать сегодня не сложно, можно послушать ближайшую трансляцию Намкхая Норбу Ринпоче, он каждую трансляцию дает лунги, и семистрочная молитва там всегда присутствует. Важна мотивация и ваше отношение, ваша вера и глубочайшая искренность. Если вы стремитесь к учения просто из любопытства то последствия могут быть не очень.
Вот это текст! Пронзило...
Удивительная книга! Здесь есть даже краткое учение о Светильниках, здесь есть кьерим и дзогрим! Это книга, дарующая сиддхи!)
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары с тегом Падмасамбхава
Тханка "Падмасамбхава (Гуру Ринпоче)", напечатанная на натуральном полиграфическом холсте плотностью 400 гр/м2.
Форма для изготовления ца-ца Гуру Падмасамбхава, круглая. Внешний диаметр — 3,5 см.
8,9 x 9,5 см
20 флажков 14 x 27 см. "Лунг-та" с тибетского переводится как "Конь Ветра". Это животное означает жизненную энергию. Флаги лунгта содержат специальные молитвы, которые позволяют оказать благотворное влияние на окружающий нас элемент ветра и на нашу внутреннюю жизненную силу.
Высота: 21 см Падмасамбхава (тиб. Гуру Ринпоче, Драгоценный Учитель) — махасиддха из страны Уддияна, учитель тантрического буддизма, живший в VIII веке.
Падмасамбхава (Лотосорожденный) — индийский махасиддха и буддийский учитель VIII века, который внёс значительный вклад в развитие буддизма в особой тибетской форме. В Тибете и гималайском регионе он также известен как Гуру Ринпоче (Драгоценный Учитель) и почитается наравне с Буддой.
Падмасамбхава (Лотосорожденный) — индийский махасиддха и буддийский учитель VIII века, который внёс значительный вклад в развитие буддизма в особой тибетской форме. В Тибете и гималайском регионе он также известен как Гуру Ринпоче (Драгоценный Учитель) и почитается наравне с Буддой.
Древо прибежища для предварительных практик (нгё-ндро) по терма Тхукдруб Барче Кунсел традиции ньингма, открытого тертоном Чокгьюр Лингпа.
Падмасамбхава (тиб. Гуру Ринпоче, Драгоценный Учитель) — махасиддха из страны Уддияна, учитель тантрического буддизма, живший в VIII веке.
Падмасамбхава (Лотосорожденный) — индийский махасиддха и буддийский учитель VIII века, который внёс значительный вклад в развитие буддизма в особой тибетской форме. В Тибете и гималайском регионе он также известен как Гуру Ринпоче (Драгоценный Учитель) и почитается наравне с Буддой.
Падмасамбхава (Лотосорожденный) — индийский махасиддха и буддийский учитель VIII века, который внёс значительный вклад в развитие буддизма в особой тибетской форме. В Тибете и гималайском регионе он также известен как Гуру Ринпоче (Драгоценный Учитель) и почитается наравне с Буддой.
Падмасамбхава (Лотосорожденный) — индийский махасиддха и буддийский учитель VIII века, который внёс значительный вклад в развитие буддизма в особой тибетской форме. В Тибете и гималайском регионе он также известен как Гуру Ринпоче (Драгоценный Учитель) и почитается наравне с Буддой.
Падмасамбхава (Лотосорожденный) — индийский махасиддха и буддийский учитель VIII века, который внёс значительный вклад в развитие буддизма в особой тибетской форме. В Тибете и гималайском регионе он также известен как Гуру Ринпоче (Драгоценный Учитель) и почитается наравне с Буддой.
Тринлей Ньингпо — тантрическая гуру-йога Падмасамбхавы традиции Чоклинг Тесар.
Во втором томе "Света мудрости" содержится знаменитый текст Падмасамбхавы Ламрим Еше Нингпо, а также написанный Джамгон Конгтрулом комментарий к нему, озаглавленный "Свет мудрости", и примечания к комментарию Джамьянга Драгпа.
Этот традиционный буддийский амулет-мандала изготовлен и благословлен тибетскими ламами. Он увеличивает позитивные энергии и устраняет препятствия и помехи.
Это благовоние используется для подношений Падмасамбхаве, Драгоценному Учителю, исполняющему желания. Кроме того, дым этих благовоний защищает нас от негативных энергий.
Это благовоние помогает снять напряжение, стресс, победить тревогу, депрессию, раздражительность и используется как подношение различным божествам.
Грозное воплощение Гуру Падмасамбхавы.
Второй Будда традиции старых переводов (ньингма).
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
Всеведущий Долпопа Шераб Гьялцен (1292–1361) — величайший мастер традиции Джонанг, воплощение царя Шамбалы Пундарики, основоположник доктрины пустоты-от-другого (жентонг). Перед вами заключительная часть его фундаментального труда по воззрению пустоты — «Горная Дхарма: Океан определенного смысла. Плод».
Дже Цонкапа (1357-1419), великий тибетский йогин и философ, адресовал свои вопросы практикам, медитирующим в горах, чтобы, отвечая на них, те могли обнаружить и устранить свои ошибки в изучении Дхармы, воззрении и медитации. Другой великий мастер, Панчен Лосанг Чокьи Гьялцен (1570-1662), ответил на вопросы Дже Цонкапы.
Жизнеописание Вайрочаны — одно из наиболее ярких и знаменитых произведений тибетской духовной литературы. Великий переводчик Вайрочана принес основополагающие буддийские учения из Индии в Тибет и благодаря своему глубокому пониманию Дхармы сумел с большой точностью передать на родном языке сущность просветленного ума.
Книга представляет собою перевод-расшифровку тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры"». Все изречения, входящие в состав трактата, приведены на тибетском языке в оригинальной графике и в русском переводе, что позволяет рассматривать данное издание как учебное руководство к самостоятельному изучению тибетского языка и литературы буддийской тантры.
Монография посвящена исследованию буддийских концепций базового сознания (алая-виджняны), нереальности и номинальности материального мира, представленных в тибетоязычной схоластической литературе религиозно-философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии.
Настоящая книга является первой частью антологии основополагающих текстов буддийской традиции Чод. В данном издании представлены переводы на русский язык индийских и тибетских работ, заложивших основы теории и практики этой традиции буддизма, а также наставления последующих учителей, которые систематизировали и развивали учение Чод в Тибете.
Согласно традиции, получившие посвящение класса Аннутарайога-тантры обязаны ежедневно выполнять гуру-йогу, и в школе Гелуг обычно для этого используется именно "Ритуал почитания Учителя". Прочтение этого текста считается, кроме того, за один сеанс "Шестиразовой йоги", перевод которой также содержится в этой книге.
В книге содержатся два важнейших труда великого тибетского ученого, йогина, историка Джецуна Таранатхи (1575–1634): «Источник амриты: Наставления для трех типов личностей, вступающих на путь Дхармы» (ламрим) и «Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны» (лоджонг).
Основные вопросы, рассматриваемые во второй части трактата — это описание высшего и глубокого пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
Классическая работа патриарха школы Кагью тибетского буддизма — одно из первых энциклопедических обозрений взгядов и практик буддизма Махаяны и Алмазной Колесницы.
Практика Тайной Мантры подразделяется на два основных вида — стадию зарождения и стадию завершения. Тексты, составляющие данную антологию, посвящены стадии зарождения в традиции старых переводов Ньингма.
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Трактат "Горная Дхарма" состоит из трех основных частей, посвященных обсуждению трех аспектов учения — Основы, Пути и Плода. Основные вопросы, рассматриваемые в предлагаемой здесь первой части трактата — это взаимоотношение самсары и нирваны, постоянство и необусловленность Природы Будды, абсолютный аспект Трех Драгоценностей, различение самости и Великой Самости и т.д.
"Драгоценный корабль" представляет собой практическое руководство к Кунчжед Гьялпо, древней тантре (основополагающему тексту высшей йоги), составляющей философскую основу учения Дзогчен — наиболее глубокого и тайного учения тибетского буддизма.
В этой книге содержится перевод работы Чже Цонкапы "Плодовые Гроздья Сиддхи", дающей подробное объяснение содержания каждого тантрического обета и критерии, позволяющие определить, какое поведение приводит к нарушению каждого из этих обетов.
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Известнейший тибетский трактат XVII в. "Арья Нагарджуна о путях и ступенях Гухьясамаджи" вместе с современным комментарием представляет подробное описание путей и ступеней "Гухьясамаджа-тантры" в соответствии с традицией Арья Нагарджуны.
Эта книга не является подробным учебником по "Шести йогам Наропы", здесь даются лишь вехи для практикующих. Есть два типа комментариев: объяснительный и практический. Здесь Чже Ринпоче дает первый, — второй следует получать индивидуально у вашего Учителя.
«Средний Ламрим» — изложение всей системы буддийской теории и практики, где детально разъясняются путь нравственного совершенствования и техника медитации. Наиболее зрелое произведение Цонкапы на эту тему, написанное им через 13 лет после создания «Большого руководства к этапам пути Пробуждения».
Книга Кункьен Джамьянг Шедпы «Краткое изложение Большого руководства к этапам Пути Пробуждения» знакомит читателя с ключевыми положениями Большого руководства к этапам Пути Пробуждения, фундаментального труда великого философа, основоположника школы гелуг тибетского буддизма Дже Цонкапы.
Во втором томе "Света мудрости" содержится знаменитый текст Падмасамбхавы Ламрим Еше Нингпо, а также написанный Джамгон Конгтрулом комментарий к нему, озаглавленный "Свет мудрости", и примечания к комментарию Джамьянга Драгпа.
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
Книга содержит жизнеописание Лонгчена Рабджама, духовное завещание «Безупречный свет» и выдержки из его работ, а также две поэмы Патрула, восхваляющие этого великого Учителя.
Настоящее издание представляет запись учений по практике ламрима, поэтапного пути к Просветлению согласно традиции гелуг, одной из основных школ тибетского буддизма. В простой разговорной манере здесь даются подробные наставления по всем разделам буддийского пути духовного развития.
В данной книге представлен комментарий на текст Ачарьи Нгульчу Тогме Зангпо (1295-1369) "Тридцать семь практик бодхисаттв". Книга предназначена для аудитории, интересующейся буддизмом, а также тех, кто серьёзно практикует буддизм Махаяны.
В монографии представлен перевод с тибетского языка первой книги (главы) Калачакра-тантры, посвящённой Вселенной. Текст дополнен переводами двух космогонических трактатов из Тибетского Канона и Белого берилла, а также авторскими материалами с описанием представлений о картине мира в Индии и Тибете в средние века.
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Книга содержит подробные наставления по нёндро, то есть четырем основополагающим упражнениям, с которых начинается путь практики во многих школах тибетского буддизма. В этой работе также в доступной форме изложены важнейшие философские идеи, стоящие за этими четырьмя медитациями.
В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.