- Главная
- Книги, журналы
- Сутры, классические индийские тексты
- Украшение из постижений (IV глава). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
Украшение из постижений (IV глава). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
- Артикул: 22825
- Отзывы (4)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
В книге представлена четвертая глава сочинения "Украшение из постижений" — основного текста индо-тибетского буддизма, по учению о пути махаяны. В работе обсуждаются вопросы познания, психологии познания и буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения совершенства понимания.
Книга содержит предисловие и введение в изучение IV главы, репринт тибетского текста IV главы, перевод IV главы на русский язык, сопровождаемый комментариями, извлеченными из авторитетных комментариев Харибхадры (VIII в.) и Цзонхавы (XIV в.), а также курс лекций по IV главе «Украшения из постижений» современного тибетского ученого геше Чжамьян Кенцзэ (1927–2006) в переводе с устного тибетского языка на русский язык. Прилагается русско-тибетско-санскритский терминологический глоссарий по IV главе.
Книга адресована тибетологам, буддологам и всем интересующимся вопросами познания и буддизма махаяны.
Украшение из постижений (I-III главы)
Украшение из постижений (V, VI, VII главы)
Украшение из постижений (VIII глава)
Игорь - это не учение Татхагаты Будды, а труд на комментарий + текст. Это не является канонической литературой как таковой, а лишь труды Монахов.
Что касается Махаяны-Тибетской Ваджраяны - там много лишнего и много фантазий. Но есть рациональное зерно.
Рекомендую школы Дальневосточного Буддизма и Тхеравада. =)
Что касается Геше - Если он Монах, то это странная реакция.
Непревзойдённый комментарий на русском языке, переведён одной из лучших Лоцав современности! Низкий поклон за этот великолепный труд!
Чем данное издание отличается от предыдущего? Что дополнили?
По информации от переводчика, в этом издании есть указатель терминов, что облегчает знакомство с ними по тексту и знакомство со стилем перевода.
Бедный Игорь! Я буду молится что бы вы пришли в себя! Ваш комментарий просто нелеп и вы сами это знаете. Почтенный Чжамьян Кенцзэ оставил этот мир в 2006 году, и вы даже не знаете его, с какой целью писать подобную галиматью? Из-за вашей алчности и нежелания платить каких то жалких 2 тыс. рублей, биться так в агонии? Жаль вас, бедолагу. Прочтите пожалуйста Ламрим для начала, прежде чем изучать такие серьёзные труды. Ламрим подарю вам бесплатно (напишите контакты), очень надеюсь что он вам поможет избавится от ваших омрачений
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Сутры, классические индийские тексты
Махавайрочана-сутра — один из важнейших текстов тантрического буддизма, где предлагается практический путь к обретению Просветления. Здесь содержатся бесценные знания о природе сознания, внимания, важных практических способах духовного продвижения, методах работы с сокровенными мантрами и мудрами.
«Уттаратантра» Майтреи с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нем вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы».
Джатаки — рассказы о былых существованиях Будды Шакьямуни. В каждой Джатаке описывается новая жизненная ситуация, в которой герой вынужден выбирать между хорошим и дурным, нравственным или нет. После прочтения Джатак понимание этики и нравственности становится более глубоким.
В книге собраны сюжетно законченные фрагменты двух больших буддийских сутр — «Сутры Лотоса Благого учения» и «Лалитавистары». Это известные и почитаемые канонические тексты махаянской традиции начала нашей эры, написанные на санскрите.
В 3-й выпуск альманаха "Тантрический буддизм" вошло предисловие Ст. Ходжа к его переводу "Махавайрочана-сутры", перевод "Сутры Алмазной Вершины", работа М. ДеФиссера "Бодхисаттва Акашагарбха в Китае и Японии".
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
«Телескоп мудрости», написанный в 1987 году тибетским буддийским ученым и йогином Кармой Тринле Ринпоче, — это построчный комментарий к «Письму другу» знаменитого философа Нагарджуны (II в.), создателя Срединного пути (санскр. Мадхьямака).
Третья часть, получившая на пали название Кхандхавагга, практически полностью посвящена вопросу рассмотрения такой доктринальной категории, как «совокупности», с помощью которой Будда рассматривает чувственное существование как таковое.
В Сутре "Вопросы Сувикранта-викрамина" подробно разъясняются ключевые термины и основные положения базовой для махаянского буддизма теории праджня-парамиты, а также демонстрируется специфический стиль срединного философствования.
Эта книга является наиболее полным введением в учение Будды, изложенным его собственными словами. Американский учёный монах Бхиккху Бодхи, чьи многочисленные переводы палийских текстов завоевали широкое признание в буддийском мире, в этой книге представляет избранные беседы Будды из Палийского канона — самого раннего собрания учений Будды.
Антологая, включающая важнейшие древние тексты, посвященные жизни и учению Будды Шакьямуни (563-483 до н. э.), основателя буддизма: джатаки, поэму Ашвагхоши «Жизнь Будды», самые известные сутры, а также лекцию о Будде академика С. Ф. Ольденбурга.
Предлагаемый сборник посвящен рассмотрению основ медитативной практики и философского воззрения буддийской традиции Тхеравады.
Четвёртая книга, как и предыдущая, рассматривает чувственное существование, но в этот раз с другой перспективы, обращаясь к таким концепциям как шесть внутренних и шесть внешних сфер чувств. Они представляют собой все познающие способности человека и соответствующие им познаваемые объекты.
Перевод фундаментального трактата Майтреи «Украшение махаянских сутр» (Махаяна-сутра-аламкара), записанного, согласно тибетской традиции, Арья Асангой на небе Тушита в IV веке, завершает перевод всего «Пятикнижия Майтреи» (тиб. byams chos sde lnga) с тибетского на русский язык.
Различение середины и крайностей» и «Различение явлений и подлинной сущности» посвящены переработке центрального для мадхьямаки учения о двух истинах (уровнях реальности) в доктрину о трех модусах реальности, различении относительного и абсолютного в философии йогачары-виджнянавары-читтаматры, — буддистской школы, основанной Арья Асангой с его братом Васубандху.
«Украшение срединности» (санскр. Madhyamakālaṃkāra) вместе с автокомментарием — главная работа, где Шантаракшита излагает свое личное понимание буддийского воззрения, сводя воедино три основных направления буддийской философии — психологический подход йогачары, диалектику мадхьямаки и логику Дигнаги-Дхармакирти.
"Истории о перерождениях", или джатаки, представляют собой жития Бодхисатт, припоминаемые и излагаемые Буддой с целью нравственного наставления слушателей. Они доносят до нас в яркой, занимательной форме морально-этические нормы буддизма и до сих пор вызывают живой интерес читателей во всем мире.
Перевод фундаментального трактата Майтреи «Украшение махаянских сутр» (Махаяна-сутра-аламкара), записанного, согласно тибетской традиции, Арья Асангой на небе Тушита в IV веке, завершает перевод всего «Пятикнижия Майтреи» (тиб. byams chos sde lnga) с тибетского на русский язык.
В книге представлен перевод с тибетского сутры «Праджня-парамита восьмитысячная» — одной из основных канонических сутр буддизма. В ней детально разъясняются ключевые термины и основные положения учения о трансцендентальной мудрости — праджня-парамите, которая занимает центральное место в буддизме Махаяны.
Мадджхима-никая, или «Наставления Будды средней длины», является центральным собранием канонических текстов буддизма Тхеравады. В эту коллекцию включены одни из самых древних сутт, считающихся словом самого Будды Готамы. 152 текста Мадджхима-никаи имеют широкий спектр тематик — от этических основ до наставлений по медитации и раскрытию освобождающего прозрения.
«Вопросы Милинды» — ранний буддийский текст на языке пали, отличающийся выдающимися литературными достоинствами и представляющий буддологический, философский, а также историко-культурный интерес.
«Украшение срединности» (санскр. Madhyamakālaṃkāra) вместе с автокомментарием — главная работа, где Шантаракшита излагает свое личное понимание буддийского воззрения, сводя воедино три основных направления буддийской философии — психологический подход йогачары, диалектику мадхьямаки и логику Дигнаги-Дхармакирти.
В книге представлены переводы тибетоязычных версий двух самых популярных сутр Махаяны — "Сущности праджня-парамиты" и "Алмаза рассекающего" вместе с комментариями на них известного философа школы прасангика традиции Гелуг, настоятеля крупного монастыря Чонэ Тагпы Шедуба.
В Вималакирти нирдеша сутре мы встречаем описания философских тем Учения Будды, удивительные диалоги между главными учениками Будды, а также реализованными Бодхисаттвами, глубокие и доступные разъяснения учения Будды и прояснения важных понятий.
«Лалитавистара» — важнейший литературный памятник буддизма махаяны. Она написана в жанре сутры, и это значит, что она представляет собой речь Будды, обращенную к собранию слушателей. Обычно в сутре излагается проповедь дхармы, но в данном случае Будда рассказывает о своей жизни.
Это сочинение Арьядэвы (3 в.) относится к каноническим трактатам по системе тантры Гухьясамаджи. Автор описывает практику этапа завершения и одновременно освещает важные мировоззренческие вопросы.
«Уттаратантра» Майтреи с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нем вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы».
«Различение середины и крайностей» и «Различение явлений и подлинной сущности» посвящены переработке центрального для мадхьямаки учения о двух истинах (уровнях реальности) в доктрину о трех модусах реальности, различении относительного и абсолютного в философии йогачары-виджнянавары-читтаматры, — буддистской школы, основанной Арья Асангой с его братом Васубандху.
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.
Саньютта-никая, или «Связанные наставления Будды» — это третье из четырёх больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. Она состоит из 52 глав (саньютт), распределённых по 5 книгам, или частям. Каждая глава имеет уникальную тему, к которой привязаны те или иные наставления (сутты), откуда и происходит название данного собрания.