Учебник санскритского языка

Грамматика, хрестоматия, словарь


Автор(ы)
Кнауэр Ф. И.
Вес
774 г
Серия
Bibliotheca Sanscritica
ISBN:
978-5-906564-05-4
Издательство
М.: АБВ, 2015
Формат
70 x 100 1/16 (16,5 x 23,5 см)
Тираж
1000
Кол-во страниц
400
Переплет
твердый переплет
Доп. инфо
репринтное воспроизведение издания 1908 г., ляссе
Разделы каталога:
Санскрит, пали, тибетский язык

Товара нет в наличии

Описание

Учебник Ф.И.Кнауэра был напечатан в начале прошлого столетия, но до сих пор остается лучшим пособием на русском языке по изучению санскрита. В нем весьма удачно изложены нормы и особенности санскритской графики, фонетики, грамматики и словообразования.

Аппарат нового, 3-го издания Кнауэра значительно переработан. Исправлены дюжины опечаток, единичные — в тексте репринта учебника (по сравнению с 2-м изд. 2011 г. и 1-м изд. 1908 г.). Значительно дополнена библиография (77 записей), добавлены сведения биографического характера (архивные материалы). Дополнен глоссарий Гасунса из 290 грамматических терминов.

Известна история о том как врач Б.Л.Смирнов в 1918 г. впервые увидел учебник. Увлеченный философией древних индусов, молодой человек не устоял перед искушением купить книгу. "Ну вот, кажется, сделал очередную глупость. Когда я буду изучать санскрит?" Начал... и дальше уже не бросил. До смерти в 1967г. он перевел на русский язык и издал в солнечном г. Ашхабаде около 23 000 щлок из эпоса Махабхараты белым стихом. А Вы могли бы?

Отзывы о товаре

Ура, праздник на отечественной улице любителей санскрита! Теперь можно сказать решительное "нет" россыпям подслеповатых ксерокопий и сканов с уймой опечаток! Уже одной только заслуги ответственного, академически выверенного, а главное исправленного переиздания было бы достаточно, чтобы заслужить благодарность не только современников, но и потомков. Однако уважаемые составители этим не ограничились, а подготовили поистине безупречное издание, начиная с выдержанного в дореволюционном стиле и орфографии предисловия, соблюдая тем самым единообразие всей книги, и кончая качественной твердой обложкой с дизайном настолько утонченным, что перед глазами невольно встают шедевры китайской живописи. Отдельного упоминания заслуживает заключительная часть книги, посвященная самому профессору Кнауэру. Ее краткость и насыщенность подлинными документами только подчеркивают трагизм его судьбы, сначала сломанной, а потом и оборванной беспощадным вихрем первой мировой, сорвавшейся в конце концов в революционное пике. В итоге, книга вышла за пределы узких академических рамок и стала, по моему глубокому убеждению, общекультурным и даже гражданским явлением современной России.

Ольга Соловьева, 20.03.2016
Оставить отзыв

Другие товары раздела Санскрит, пали, тибетский язык

Грамматический очерк санскрита.

910 руб.

„Грамматический очерк санскрита" А. А. Зализняка, который ранее (1978,1987, 1996 и 2005) печатался в виде приложения к санскритско-русскому словарю В. А. Кочергиной, впервые издается отдельно.

Тибетский язык в тексте "37 практик Бодхисаттвы".

221 руб.

Великий текст «37 практик Бодхисаттвы» является драгоценной сокровищницей буддийских наставлений для тех, кто стремится следовать пути Бодхисаттв. Книга «Тибетский язык в тексте «37 практик Бодхисаттвы» помогает изучающим или владеющим тибетским языком составить самостоятельный точный и дословный перевод текста.

The New Tibetan-English Dictionary.

10020 руб.

The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan surpasses existing dictionaries in both scope and comprehensiveness.

Санскритская хрестоматия. В 2 т. Т 1. Тексты.

450 руб.

Двухтомная "Санскритская хрестоматия" О.Фриша представляет собой наиболее разнообразную по содержанию (108 отрывков) и самобытную по принципу отбора антологию неадаптированных текстов на древнеиндийском языке.

Русско-тибетский словарь.

Горячев А. В. Тарасов И. Ю.

Русско-тибетский словарь

490 руб.

Словарь содержит около 12000 слов русского языка, широко распространенные фразеологические обороты и устойчивые словосочетания с переводом на тибетский язык. Включает в себя оригинальную русскую транскрипцию. Словарь рассчитан на читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для общения и перевода текстов средней трудности.

Тибетский язык о жизни и смерти кота Шредингера или Чем заканчивается тибетское предложение.

362 руб.

Данная книга на примере ученого, коробки и кота разбирает все типы тибетских предложений, подробно показывая на примерах, в каких ситуациях, с какими смысловыми оттенками и как именно используются глагольные окончания в современном тибетском разговорном языке.

Введение в классический тибетский язык.

629 руб.

Целью этой книги является ускоренное представление основных элементов классического тибетского языка с тем, чтобы учащиеся могли бы сами выбирать интересующие их тексты из громадного количества письменных материалов, остающихся как непереведенными, так и неизученными.

Говорим 300 фраз на тибетском языке (+ CD).

1567 руб.

10 самых важных фраз в 30 уроках помогут вам легко и свободно объясняться по-тибетски во всех сферах, а диалоги помогут закрепить и разнообразить вашу речь. В каждом уроке рассматривается популярная разговорная тема, даются простые упражнения подстановки слов в шаблонную конструкцию предложения.

Санскрит.

Барроу Т.

Санскрит

1029 руб.

Книга Т. Барроу впервые изданная в Лондоне в 1955 г. (2-е изд.— 1959 г.), представляет собой ценный и единственный в своем роде опыт изложения основ санскритской грамматики в сравнительном и историческом плане (на основе исследований первой половины XX века).

Санскрито-русский словарь.

1303 руб.

Словарь ориенталиста Коссовича — первый санскритско-русский словарь в мире. Словарь не завершен, содержит свыше 10 000 слов, вышли слова на буквы अ; आ; औ; ब; भ; व; ग; घ и ह. Книга представляет историографический интерес и будет интересна изучающим историю сравнительно-исторического языкознания, санскритологии и славянофильства.

Избранные переводы буддийских сутр. Сутра Лотоса Благого уче­ния. Лалитавистара.

570 руб.

В книге собраны сюжетно законченные фрагменты двух больших буддийских сутр — «Сутры Лотоса Благого уче­ния» и «Лалитавистары». Это известные и почитаемые канонические тексты махаянской традиции начала нашей эры, написанные на санскрите.