Русско-хинди словарь-разговорник


Автор(ы)
Матвеев С. А.
Вес
190 г
ISBN:
978-5-17-046364-0, 978-5-478-00640-2
Издательство
М.: АСТ, Восток-Запад, 2007
Формат
70 x 100 1/32 (11 x 16,5 см)
Тираж
2000
Кол-во страниц
256
Переплет
твердый переплет
Разделы каталога:
Букинистика

Товара нет в наличии

Купить  книгу Русско-хинди словарь-разговорник Матвеев С. А. в интернет-магазине Dharma.ru

Описание

Предлагаемое издание содержит русско-хинди разговорник и краткий русско-хинди словарь, снабженные грамматико-фонетическим очерком языка хинди.

В разговорной части книги с целью ускорения коммуникации параллельно приводятся также и англоязычные соответствия.

Издание имеет ярко выраженную практическую направленность и будет полезно всем лицам, отправляющимся в Индию в деловую поездку, по личным делам, в путешествие или на отдых.

Букинистическое издание.

Отзывы о товаре

Скажите, пожалуйста, разговорник на деванагари или в транскрипции?

Олеся, 09.11.2015

Сам разговорник содержит как деванагари, так и транскрипцию, но в словарике только деванагари.

А скажите, пожалуйста, сколько страниц занимает сам разговорник? Без учета словаря.

Oлеся, 13.11.2015

Собственно разговорник занимает страницы с 32 по 118.

Купила книгу и ужасно разочарована. Хочу всех предупредить - это не разговорник, это просто словарь. В той части, которая называется разговорник, представлен просто тематический словарь. То есть в подразделе "Еда" табличка с названиями продуктов, а не примеры каких-либо фраз, в подразделе "У врача" - табличка с названиями частей тела. Самих фраз во всей книге наберется пара десятков и всё, остальное просто словарь.
В общем деньги на ветер: выкинуть жалко, использовать невозможно.... НЕ покупайте.

Олеся, 21.11.2015

Неплохая книжка, чтобы взять с собой в Индию. Карманный формат, самые нужные слова, предложения, понравилось, что и на английском продублировано тоже.

Ольга, 24.11.2015

Уже писала выше, что разговорник оказался словарем. Так вот, это еще и весьма плохой словарь. Во-первых, не указан род существительных, а значит правильно использовать эти слова невозможно. Во-вторых, нет указания переходный или непереходный глагол, а почти все конструкции в прошедшем времени напрямую от этого зависят. В-третьих, там есть грамматические ошибки. То есть слово на деванагари и транскрипция на английском отличаются, вместо "к" например в слове на хинди написана "л", а вот в транскрипции правильно. И наоборот тоже.
Получается, что если словариком решит воспользоваться только тот, кто начал учить хинди, то он наделает кучу ошибок, да еще не сможет грамматически верно составлять предложения (так как не будет знать ни род существительных, на чем базируются все правила в хинди, ни переходность глаголов). А для тех, кто уже хоть немного знает хинди, этот словарь тоже не нужен, так как тот же Ульциферов предлагает гораздо более обширный и грамотный словарь.
Для поездки в Индию она тем более не годится, так как там всего несколько фраз, а остальное неудобный словарь с ошибками....
В общем хлам в полном смысле этого слова! Конечно, вины сайта в этом нет, но покупать здесь я точно больше ничего не буду, поскольку боюсь нарваться на подобную безграмотную книжонку снова. Жаль, но продавать подобные издания должно быть ниже достоинства любого уважающего себя продавца.

Олеся, 11.02.2016

Хорошая книжка, пригодилась в поездке в Индию. Многие индусы вообще не говорят по-английски, поэтому показывала им нужные слова и фразы из разговорника, коммуникация была достигнута. )

Лика, 03.12.2016

В адрес данного автора уже звучали неоднократно неодобрительные отзывы, просто надо смотреть, что ты покупаешь и не брать что попало...

Станислав, 14.06.2017

Нормальный такой индийский попутчик. Пользовался им по-лентяйски - в Индии тыкал пальцем в нужные слова, местные всё понимали; конечно, по нему язык не выучить - но цель такая и не ставится. Сойдет, тем более что русско-хинди словарей/разговорников карманного формата по разумным ценам не найти.

Ramram, 12.04.2018
Оставить отзыв

Другие товары раздела Букинистика

The New Tibetan-English Dictionary.

10020 руб.

The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan surpasses existing dictionaries in both scope and comprehensiveness.

14 Далай-лам Тибета.

Дюджом Ринпоче

14 Далай-лам Тибета

205 руб.

Книга "14 Далай-лам Тибета", представляющая собой часть "Истории Тибета", написанной выдающимся тибетским ученым и религиозным деятелем Дюджомом Ринпоче.

В Новый век без войн и насилия.

588 руб.

Эта книга — своеобразный итог десятилетней деятельности в России, Украине и других республиках бывшего Советского Союза выдающегося буддийского монаха Ордена Ниппондзан Меходзи Достопочтенного Дзюнсэя Тэрасавы.

Избранные труды в двух томах.

1150 руб.

Настоящее издание избранных трудов выдающегося востоковеда и путешественника проф. Г. Ц. Цыбикова включает работы, написанные в 1903 — 1930 гг.

Буддийский взгляд на мир.

1000 руб.

Книга "Буддийский взгляд на мир" представляет читателю, заинтересованному в глубинном изучении буддийской культуры, результаты современных исследований, выполненных в СПбФ ИВ РАН. Исследования выполнены на оригинальном материале письменных памятников, пользующихся до настоящего времени высоким авторитетом в буддийской среде.

Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае.

240 руб.

В монографии впервые исследуется культура психической деятельности в чань-буддизме во взаимодействии с культурно-психологическими традициями средневекового Китая.

Тибет, Тибет.

Френч Патрик

Тибет, Тибет

340 руб.

Перед вами — Подлинный Тибет. Земля, превосходящая все, что мы знаем о ней, — и навеки остающаяся неподвластной взгляду извне!

История китайской философии.

500 руб.

Данная книга написана коллективом авторов из девяти крупнейших пединститутов и университетов Китая в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов вузов. В очерковой форме в нем излагается история китайской философии с древнейших времен и до 30-х годов XX в.