пн. — пт. с 10 до 18

сб. с 12 до 18

Каталог

Конзе Э.

Конзе Э.

Эдвард Конзе (1904-1979) — англо-немецкий учёный, внёсший значительный вклад в развитие буддологии. Более всего известен своими переводами буддистских текстов. Изучал индийскую и сравнительную философию в университетах Бонна и Гамбурга. Позднее он читал лекции по психологии, философии, религии и сравнительному религиоведению в Оксфорде, занимал ряд академических постов, был вице-президентом буддистского общества.

Конзе родился в Англии. В 1928 году получил степень доктора философии от Кёльнского университета, после чего продолжил свои последокторские исследования в области сравнительной европейской и индийской философии в Боннском и Гамбургском университетах. Конзе обладал феноменальной способностью к изучению языков и к 24-м годам уже овладел четырнадцатью языками, включая санскрит. С 1933 по 1960 год он давал лекции по психологии, философии и сравнительному изучению религии в Лондонском и Оксфордском университетах. Впервые интерес к буддизму проснулся в нём в раннем возрасте, однако, дальнейшее его внимание было привлечено уже значительно позднее, через труды известного японского автора Дайсэцу Т. Судзуки. Конзе не был только учёным, занимался практикой медитации, строго следуя наставлениям Буддхагхоши в его «Висуддхимагге». Долгое время исполнял обязанности вице-президента буддистского общества. В 1951 году он опубликовал книгу «Buddhism: Its Essence and Development», которая имела огромный успех и остаётся популярной книгой по буддизму и по сей день. Его монументальным трудом за последующие 20 лет был перевод в общей сложности 30 текстов «Праджняпарамита-сутр», включая два наиболее известных буддистских текста, «Алмазную сутру» и «Сутру Сердца», так что можно считать его введшим в оборот западной науки достаточно ключевых текстов буддизма, таких как сутра «Праджняпарамита» («Совершенство мудрости»), которые являются основными писаниями буддизма махаяны. Он умер 24 сентября 1979 года у себя дома в Шерборне, Дорсет.

Конзе является одним из крупных переводчиков буддистских текстов, которого можно сравнить с такими китайскими деятелями, как Кумараджива и Сюаньцзан. Он бросил вызов стереотипу «объективного учёного», который не должен иметь личностного пристрастия к изучаемому им предмету, поскольку занимался серьёзной практикой буддизма, в особенности медитации. Таким образом, он был пионером нового рода учёных-буддологов, совмещавших научное изучение буддизма с его практикой.